In January we at clickworker.com decided to offer the platform and the services not just in Europe but in North America (USA, Canada and Mexico) as well.
In February we created the company clickworker.com, Inc., in March we localized the system and created the new design. At the end of April we were ready to launch and clickworker.com went online.
During the first four weeks we managed to get over 11.000 new Clickworkers in North America, exceeding even the most optimistic plans. We now have one third of all Clickworkers worldwide coming from North America. After only four weeks. Fact is, we are too successful.
This presents us with a classic chicken and egg problem. If we have no or not enough Clickworkers, nobody will give us work.
But if we have too many Clickworkers, like right now, the Clickworkers will be easily frustrated, because there just is not enough work.
We had the same problem almost a year ago, when we launched in Europe. First not enough, then too many Clickworkers. In the meantime we came to a relatively good balance. All Clickworkers that successfully finished the necessary assessments will usually be able to find work at all times.
In North America this will unfortunately take a few more weeks. We have signed a number of contracts with potentially very large customers, especially for content creation and research in English. We are currently preparing for those projects and hope to be able to bring them online during the month of June.
There will also be a lot of work in other languages, especially German, French, Italian, Spanish, Russian, Polish and Turkish.
Please be patient, please stay with us, shortly there will be more than enough work for everybody.
(Image by Flickr-user The Wanderer’s Eye)
Dieser Artikel wurde am 26.May 2010 von Wolfgang Kitza geschrieben.
joe 30.05.2010, 21:58:51 Uhr
Sounds good. How about some Japanese translation/writing jobs.
José 31.05.2010, 22:44:28 Uhr
Yes, I think it will be very good for the clickworkers
Jonas 01.06.2010, 00:43:56 Uhr
Personally I’d like transcription and data entry projects in English.
simone 02.06.2010, 15:39:49 Uhr
That’S OK. Thinks are like this in so many kind of works too. We are here paciently.
calvin difom 05.06.2010, 18:11:16 Uhr
All right,good organization en north america…hope it should be the same thing en europ and best in spain…
whould Clickworker do african languages translations?
Amy 06.06.2010, 08:37:08 Uhr
niobe 08.07.2010, 12:43:08 Uhr
How about translations from English to German?
We are using cookies to give you the best experience on our website.
Find further information in our data protection policy. Change cookie settings.
Cookies are small text files that are cached when you visit a website to make the user experience more efficient.
We are allowed to store cookies on your device if they are absolutely necessary for the operation of the site. For all other cookies we need your consent.
You can at any time change or withdraw your consent from the Cookie Declaration on our website. Find the link to your settings in our footer.
Necessary cookies help make a website usable by enabling basic functions like page navigation and access to secure areas of the website. The website cannot properly without these cookies.
If you disable this cookie, we will not be able to save your preferences. This means that every time you visit this website you will need to enable or disable cookies again.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as additional cookies.
Please enable Strictly Necessary Cookies first so that we can save your preferences!